|
||||||||||||||||||||||||||||||
| MEGADETH "The System Has Failed" - 2004 |
|
Мировой шантаж. Ошеломляющие новости. Борт №1 военно-воздушных сил был сбит сегодня утром где-то над территорией Ближнего Востока ракетой "Стингер", выпущенной террористами из укрытого места. Пилот и всех пассажиры пропали. Где находится Президент в настоящее время неизвестно, и он считается пропавшим без вести. Вице-президент, Госсекретарь и главнокомандующие вооружённых сил собрались на срочное совещание. Страна приведена в состояние самообороны 3-го уровня. Грандиозный кризис, спасёт ли кто-нибудь меня? Я же "красно бело синий", но кажется просрал это преимущество. Развязанный реванш, меня удерживают в плену. Как удалось это кому-то сделать? Предательство, я тяну дни. Медали больше не нужны, дядя Сэм забыл обо мне. Я никому не нужен, никто не придет. Меня никогда не найдут, Боже, избавь меня от этого ада. Поля ядерных сражений заряжены энергией. Снова подогреваются холодные войны. Снова нарастает напряженность. Люди, поднимите свои кулаки, чтобы отомстить. В состоянии боевой готовности. Кто дрогнет первым? Нам не нужна война. Помните Вьетнам? Мир любой ценой С пистолетом у виска, пиф-паф. Слабость расправляется с твоей семьей. Со мной расправится смерть. Последнее 5-минутное предупреждение. Сожги все секретные документы. И, если холодный разум не возобладает, "Политический мертвец" нанесёт первый удар. Уступки только делают агрессора более агрессивным. Он понимает только один язык- язык действия. И уважает только одно слово - слово "сила". Они не остановятся, нет времени для переговоров по тайным каналам. Нам нужна любая помощь, удары авиации и вторжение, я требую, отплатите им! Воля добропорядочных людей не может противостоять ужасам войны. Шантажируют мир самой ужасной из катастроф. Поднимают гигантов, покоящихся в земле С оголённой обшивкой, несправедливых к невиновным. Вот они - законные владелецы последних 24 часов существования мира. Страх и мерзость раскроют значение смерти. И через ненависть ты увидишь людей такими, какие они есть на самом деле. Для избранных, что на небесах, Земля будет Всегда лишь еще одной частью ада. Перевод: Ablom. |
Blackmail The Universe. This is breaking news It appears that Air Force One was shot down Somewhere over the Middle East this morning By a sleeper cell of rogue terrorists firing a Stinger Missile The Pilot and all passengers are unaccounted for The President's whereabouts are presently unknown and he is presumed missing The Vice President, Secretary of State, and principals of the military are assembling Our nation stands at DEFCON 3 The greatest crisis, will someone come for me? I "red, white and blew it" Unleashed revenge, my body is detained How could anybody do this? Betrayal, I peel away the days Medals are useless, Uncle Sam's forgotten me I'm not important, no one will ever come I'll never be found, God get me out of this hell Nuclear battlefields energized Cold wars are heating up again The tensions mounting People lift up your fists in revenge The stage is set Who will be the first to blink? We can't go to war Remember that "Vietnam thing" Peace at any price With a gun to your head, bang, bang Weakness runs in your family What runs in mine is death This is your 5 minute warning Burn all of your classified documents And if cooler heads don't prevail First strike from a political dead man Appeasement only makes the aggressor more aggressive He understands only one language - action And he respects only one word - force No sign of them stopping, no time for back channel communiques We need all the help we can get, air strikes and invasions, retaliate, I say! The will of good men can not counter the terrible strain of war Blackmail the universe with the greatest of calamities Awaken those sleeping giants in the dust of the ground With their skin destroyed, unjust to innocence Lawful possessor of the world's last 24 hours Terror and ugliness reveal what death really means And in hatred you see men as they really are If chosen over heaven, Earth will have been for them All along, only another region of hell |
Бороться до конца. Сумерки, я просыпаюсь в горячке, Взмокший от холодного пота. Я переигрываю в голове страшные сцены. Словно вырисовываю гравюры. О, я не могу ударить достаточно сильно и сбегаю. Я не могу пнуть достаточно высоко, сбегаю. Я не могу выстрелить достаточно метко, сбегаю. Я не могу быть достаточно упорным и бегу. О, я не могу выдержать всё до конца, сбегаю. Я не могу преодолеть боль, сбегаю. Я не могу пустить кровь достаточно быстро. Я не умею бороться до конца. Воздух плотен, но кислорода не хватает. Сердце ухает как барабан - бум! Лёд течёт по моим венам, Губы и лёгкие пропитались взрывчаткой. О, я не могу ударить достаточно сильно и сбегаю. Я не могу пнуть достаточно высоко, сбегаю. Я не могу выстрелить достаточно метко, сбегаю. Я не могу быть достаточно упорным и бегу. О, я не могу выдержать всё до конца, сбегаю. Я не могу преодолеть боль, сбегаю. Я не могу пустить кровь достаточно быстро. Я не умею бороться до конца. Я не знаю от чего я бегу, И не знаю куда. Но понимаю, что-то таинственное и непонятное запрятано во мне. Не знаю от чего я бегу, И не знаю куда. Что-то влечёт меня в темноту. И сейчас я более ведом, чем когда-либо. Сейчас я живу только лишь чтобы свести счёты. Теперь я чувствую близость твоего дыхания. Сейчас я познакомлю тебя с твоей смертью. Сейчас я более подвижен чем когда-либо. Я существую лишь для того, чтобы свести счёты. Теперь я чувствую близость твоего дыхания. Ты познакомишся со своей смертью. О, я не могу ударить достаточно жёстко. Я не могу пнуть достаточно высоко. Я не могу выстрелить достаточно метко. Я не могу быть достаточно упорным. О, я не могу выдержать всё до конца, бороться до конца! Я не могу преодолеть боль, борьба до последнего! Я не могу пустить кровь достаточно быстро, борьба до конца! Я не могу бороться до конца, борись до последнего! Перевод: Ablom. |
Die Dead Enough. It's twilight and I wake up hot My body's soaked in a cold, cold sweat I reenact the lurid scenes And clawed engravings in my head Oh, I can't punch hard enough and I run I can't kick high enough and I run I can't shoot straight enough and I run I can't hold on enough and I run Oh, I can't stay down enough and I run I can't take pain enough and I run I can't bleed fast enough I can't die dead enough The air is thick, but the oxygen's thin My heart is beating like a drum, boom! And ice is flowing through my veins Explosives on my lips and in my lungs Oh, I can't punch hard enough and I run I can't kick high enough and I run I can't shoot straight enough and I run I can't hold on enough and I run Oh, I can't stay down enough and I run I can't take pain enough and I run I can't bleed fast enough I can't die dead enough I don't know what I'm running from And I don't know where I'm running to There's something deep and strange inside of me I see I don't know what I'm running from And I don't know where I'm running to Something's compelling me to run into the dark And now I am more driven than before And now I live just to settle score And now I feel the nearness of your breath Now I introduce you to your death I am more driven than before I live just to settle score I feel the nearness of your breath I introduce you to your death I can't punch hard enough I can't kick high enough I can't shoot straight enough I can't hold on enough I can't stay down enough, die dead enough I can't take pain enough, die dead enough I can't bleed fast enough, die dead enough I can't die dead enough, die dead enough |
Выбей стул из-под висельника. Рассвет разделяется сегодня поровну На правду и на ложь. Всем встать, открывается заседание суда, Нам предстоит кого-то повесить. Правосудие сегодня ничего не значит, Суды продаются. Выбирай преступление из меню, Выбирай приговор и защиту, Выплачивай в рассрочку свой залог. Система продаётся. Выбей стул из-под висельника, верёвка крепка. Всего лишь один быстрый рывок, словно вырвать зуб. Будь то друг или враг, но придётся его вздёрнуть, Он всё-равно попадётся. Так выбей же из-под него стул! Суд ведёт по ложному следу, рассматривая Победы и поражения. Пресса только и ждёт, Чтобы сожрать ещё чью-то душу. Правосудие сегодня ничто не значит Присяжные продажны. Виновен или нет, вердикт - ложь. Ты отправляешься в тюрьму, Система вышла из строя. Выбей стул, верёвка крепка. Всего лишь один быстрый рывок, словно вырвать зуб. Будь то друг или враг, но тебе предстоит его удавить, Или он снова вернётся. Перевод: Ablom. |
Kick The Chair. Dawn breaks evenly today On the truth and the lie All rise, court's in session We're hanging someone high Justice means nothing today Now that the courts are for sale Pick a crime from the menu, pick a sentence and defend you And pay up the down payment called bail The system's for sale Kick the chair, the rope's tight Just like one quick wrench, the tooth is out Friend or foe, I gotta hang 'em dead Or they'll come back around Kick it! The court's wrong when it keeps track Of victories and defeats The press that never rest just waits For somebody's soul they can eat Justice means nothing today Now that the jury's for sale Guilty or not, the verdict's a lie You're going to jail The system has failed Kick the chair, the rope's tight Just like one quick wrench, the tooth is out Friend or foe, ya gotta hang em dead Or they'll come back |
Скорпион. Моя жизнь это всё, Что питает моё вожделение. Что порождает грех. Мои желания - это всё, что я могу дать. Нет стыда и вины, Нет больше ничего. Внимательно взгляни в моё лицо. На нём печать самообмана? Нет даже следа! Не бояться - так тебя учили? Но это не для тебя. Что же случилось с тобой? Когда я заберусь тебе на спину, Я обещаю не жалить. Я расскажу тебе то, что ты хочешь услышать, И это не будет значить чего-либо, Кроме того, что я отношусь к тебе как к собаке. Когда я прикончу лучших, Ты будешь притворяться, что ты не знал о том, Что я скорпион. Сам я снова свят. Нет более ничего И никогда не было - Если моя мечта быть в одиночестве Наедине со своей печалью... Безумие овладевает мной. Загляни ко мне в душу - Она черна и холодна, Как пулевое отверстие. Страха нет, Встань с колен, Тебя ничто не защитит. Ты сделаешь то, что будет угодно мне. Когда я заберусь тебе на спину, Я обещаю не жалить. Я расскажу тебе то, что ты хочешь услышать, И это не будет значить чего-либо, Кроме того, что я отношусь к тебе как к собаке. Когда я прикончу лучших, Ты будешь притворяться, что ты не знал о том, Что я скорпион. Когда я заберусь тебе на спину, Я обещаю не жалить. Я расскажу тебе то, что ты хочешь услышать, И это не будет значить чего-либо. Я буду относиться к тебе как к собаке, Когда я прикончу лучших. Потому что ты и сам понял, Я - скорпион. Моя ложь безгранична? Я издеваюсь и больше ничего. Исчезнут ли мои надежды? Я добиваюсь твоей любви, Но скоро предам. Загляни в мою маску, Я причиняю боль, Которая невыносима. Я не одинокий скорпион. Я намного хуже. Перевод: Ablom. |
The Scorpion. My life is everything That feeds my lust That causes sin My wants are all I give No shame and guilt There's nothing there Look deep into my face Like self-deceived Without a trace Fear not for like you knew? Unless you What they done to you As I climb onto your back I will promise not to sting I will tell you what you want to hear And not mean anything Than I treat you like a dog As I'll shoot my better men You'll pretend you didn't know That I am a scorpion Myself I'm saint again There's nothing else There's never been If my dream to be left alone With the sadness The madness over my own Look deep into my soul It's black and cold Like a bullet hole Fear not Get off your knees There's no defense You do what I please As I climb onto your back I will promise not to sting I will tell you what you want to hear And not mean anything Than I treat you like a dog As I'll shoot my better men You'll pretend you didn't know That I am a scorpion As I climb onto your back I will promise not to sting I will tell you what you want to hear And not mean anything I will treat you like a dog As I'll shoot my better men Cause you knew all alone I am a scorpion My lies to reach the shore?? I agonize and nothing more My hopes to steal away? I beg your love I'll soon betray Look deep into my mask The pain I deal? Is unsurpassed I'm not a lonely scorpion I'm so much worse I'm the fall of man |
Слезы в пузырьке (Mustaine) Все это может показаться полной неразберихой Как я могу не заметить такую необычную вещь? Но понимаешь, все это ко многому обязывает, еще бы И мне было все равно, просто наплевать, Если бы меня это заботило, если бы Недавно, я был, мучим желанием, но я не хотел тебя Былой привлекательности давно уж нет, oo И как мерзко было принимать все на веру Когда саван опустился и здесь только воздух Мне пришлось уйти прочь Отказаться от своей любви Ради того, что я любил даже больше И сберечь свои слезы для тебя (соло - Mustaine) Все наши утраты - имеют цену; мне пришлось отпустить Чтобы обрести себя, себя, и вернуться к началу, началу Я должен посмотреть в зеркало, увидеть свое истинное лицо Вот он, я настоящий, потому что я не могу позволить тебе Мне пришлось уйти прочь Отказаться от своей любви Ради того, что я любил даже больше И сберечь свои слезы для тебя Я отказался от своей любви Ради того, что я любил даже больше И сберечь свои слезы для тебя В пузырьке, и уйти прочь (соло - Mustaine/Poland) Ты была моей красавицей С лучезарной улыбкой Твои глаза были окнами в твою душу Твое тело было божественным как небо (соло - Mustaine) Пока все твои добрые взгляды не предали тебя, А как же иначе Я слишком долго доверял твоим фальшивым улыбкам Твои глаза - пустые, разбитые окна Тело на месте, а души то нет Я сохранил свои слезы для тебя в пузырьке Уберег их от всего ужасного, что ты сделала и сказала Чтобы отослать их, и похоронить с твоей любовью Так много слез в пузырьке, теперь тебя нет, И теперь ты мертва Перевод: Дмитрий Doomwatcher Бравый. |
Tears In A Vial Music & Lyrics - Mustaine This may seem all too confusing How I could walk away from something so rare But you see it all got too demanding, yeah And I just didn't care, I just didn't care, if I cared, if I cared Lately, I've been left wanting, but not wanting you Attraction that once was is no longer there, ooh And it sucks to be taken for granted When the veil is drawn and there's only air I had to walk away Give up something I love For what I loved even more And save my tears for you Everything has lost its meaning; I had to let it go To find myself, myself, and start something new, brand new Forced to look deep in the mirror, face who I really am Now it's just me, cause I can't afford you I had to walk away Give up something I love For what I loved even more And save my tears for you I gave up something I loved For what I loved even more And I saved my tears for you In a vial and walked away You were so beautiful to look upon I could see the light in your smile Your eyes were the windows into your soul Your body was heavenly just like the sky Until all your good looks betrayed you, which ain't much Counted on your counterfeit smiles for too long Your eyes are empty windows: broken The body may be here, but the soul is gone I saved my tears for you in a vial From everything wicked thing that you did, that you said To send away, buried with your love So many tears in a vial, now that you're gone, And now that you're dead |
Я знаю Джека.
Это дословная цитата из телевизионных дебатов между
кандидатами в вице-президенты США республиканцем
Дэном Куэйлом, сенатором от штата Индиана, и демократом
Ллойдом Бентсеном, сенатором от штата Техас. Происходило
это дело во время предвыборной
компании 1988 г. в Омахе, Небраска.
В процесе дебатов Бентсен предположил, что 41-летний
Дэн Куэйл, возможно, еще не имеет достаточного
политического опыта для того, чтобы занять второй
по значению пост в государстве.
Далее дословно:
Quayle: "I have as much experience in the Congress
as Jack Kennedy did when he sought the presidency."
Куэйл: "У меня такой же опыт работы в Конгрессе,
какой был у Джека Кеннеди, когда он собирался
стать президентом."
Bentsen: "Senator, I served with Jack Kennedy.
I knew Jack Kennedy.
Jack Kennedy was a friend of mine.
Senator, you're no Jack Kennedy."
Бентсен: "Сенатор, я работал с Джеком Кеннеди.
Я знал Джека Кеннеди.
Джек Кеннеди был моим другом.
Сенатор, вы не Джек Кеннеди."
Эта фраза считаеся одной из самых знаменитых
в истории политических дебатов в США.
Перевод и комментарии: Combrig
|
I Know Jack. I served with Jack Kennedy I knew Jack Kennedy Jack Kennedy was friend of mine Senator, you're no Jack Kennedy |
Давно (Mustaine) Где вы были, когда это случилось? Где вас можно было найти? Вы стояли перед сценой? Или в глубине толпы? Из Сан Франциско к Старому Мосту Из Нью-Йорка в Лос Анжелес Металлический мир изменился навечно Давно Да, это было давно И если вас там не было Ничего страшного Потому что вы не поймете (соло - Poland) Живите, чтобы умереть и умирайте, чтобы играть Ежедневно и повсеместно Сверните с металлической тропы Прокатитесь по всему миру от сцены к сцене Да, это было давно И если вас там не было Ничего страшного Потому что вы не поймете В джинсе и коже Мы все были мощной силой Рок-н-ролл был сброшен со счетов И мы установили власть металла Круче! (соло - Poland) Еще круче! (соло - Mustaine) Выше! (соло - Poland) Еще выше! (соло - Mustaine) Давно (соло - Mustaine) Вас не было там (соло - Mustaine) Это не важно (соло - Mustaine) Потому что вы не поймете Это наш образ жизни Жизнь с правом на свободу Мы никогда не вели Правильную жизнь O, o-o, o, o-o Раскаты грома, всполохи молний Сила, что обрушивается на сцену Это была потрясающая музыка Мания правила миром o-o, o, o-o Мы все были одержимы Полуглухие Мы питались этим диким огнем Впитывая все, как губка O, o-o, o, o-o А потом явился Король Металла И он правит и поныне Все остальные подражают или безнадежно пытаются Но у металла вечная жизнь o-o, o-o Перевод: Дмитрий Doomwatcher Бравый. |
Back in the Day Music & Lyrics - Mustaine Where were you when it happened? Where could you be found? Were you at the front of the stage? Or in the underground From SF out to Old Bridge NY back to LA The world of metal changed forever Back in the day Well that was back in the day And if you weren't there It doesn't matter anyway Because you wouldn't understand Live to die and die to play Every day and place Leave a path of metal Across the world from stage to stage Well that was back in the day And if you weren't there It doesn't matter anyway Because you wouldn't understand In denim and leather We were all part of one force Knocked Rock and Roll on its ass And put metal on the course Higher! Higher! Higher! Higher! Back in the day You weren't there It doesn't mater Because you wouldn't understand This is our way of life A life that was born free To follow orders how to live Was never meant to be Oh, oh-oh, oh, oh-oh Peals of thunder, sheets of lighting The power hits the stage The music was exciting The mania raged On, oh-oh, oh, oh-oh We all had the fever Our ears started to ring Feeding this wildfire Consuming everything Oh, oh-oh, oh, oh-oh Metal's King back then And still is this today Others imitate or challenge But it never goes away On, oh-oh, oh-oh |
Я другой (Mustaine) Твой разум подсказывает тебе, что ты Уже не так уверен Ты сдаешься без борьбы и никому не веришь Чтобы не потерять все Тебе надо обуздать свою гордыню И ты боишься, что уже не повторишь этого, а! Ты сказал, что ничто не мешало нам Решить свои проблемы Потом ты был одержим энисофобией Пока не пожертвовал собой (соло - Mustaine) Ты был одной большой шарадой Что же ты теперь сделаешь, чтобы осушить этот источник? Расплачешься? Чтобы распродать всех своих друзей и предать их Ты такой; но я не другой Когда ты заставил меня заняться своим любимым делом Прислушайся к моим словам Ведь никто не любит тебя так сильно, да, обрати внимание И когда ты попытался изменить и заменить меня Что мне остается? Просто перестать ненавидеть тебя, гм! Ты должн понять, что нельзя быть вечным обманщиком Пока ты снова чувствовал себя ребенком, ты, малыш Чтобы задушить тот голос, который твердил тебе о деньгах и славе Сможешь ли ты наполнить ту воронку, что ты вырыл сам? (соло - Mustaine) В отличии от тебя, я трезв и рассудителен, забудь Ты не творил металлическую историю, приятель; это металл заставил тебя Сокрушать всех на своем пути Ты такой; но я не другой Чужак для самого себя, ха! Ты снова разозлил меня Я больше не буду, одержим твоими желаниями Что ты предпримешь, способен ли ты понять меня Ты такой; но я не другой (соло - Mustaine) Меня тошнит когда ты говоришь о своей любви ко мне Я знаю, что ты любишь лишь только то, что я могу сделать для тебя Если бы ты вел всех в атаку Заметил бы ты, мое отсутствие на день или два? На вряд ли! Мы все смеялись над той карикатурой, в которую ты превратился Теперь ты страдаешь, медленная месть началась Так что в ответ на твои слова о предательстве Я увольняю тебя Прежде чем станет не выносимо, прекрати этот само саботаж (соло - Mustaine) Я другой, ты такой, но я другой (соло - Mustaine) Я другой, ты такой, но я другой Ты такой, но я другой, да Перевод: Дмитрий Doomwatcher Бравый. |
Something That I'm Not Music & Lyrics - Mustaine Your mind tells you that you've lost your confidence You're drifting and ya don't believe in anyone To lose what little you have left to be proud of Afraid you can't do this again, ah! You said that nothing come in-between us The way of getting things we wanted done Then enissophobia held you under its influence Until you compromised your style Everything about you has been one big charade What will you do now that the well's run dry? Cry? To sell out all your friends and stab them in the back It's something that you are; it's something that I'm not When you forced me into doing what you love Mark my words no one loves you very much, yeah mark em' And when you tried to change me and tried to replace me I couldn't help but end just hating you, hmm! Being a fraud can only last so long, you should know Till what ya sensed as a child returns, you little baby To choke out the voice that told ya "money and the fame" Would fill the crater that you dug for yourself Unlike you I'm no vision to myself, lest you forget You didn't ever make metal, buddy; metal made you To crush and run over everyone along the way It's something that you are; it's something that I'm not A stranger to yourself, ha! ya pissed me off again I won't be driven by your needs anymore What you'd become to do or be is clear to see for me It's something that you are; something that I'm not It makes me sick to hear you say you "love me" I know you only love what I can do for you If you were the one that was leading the charge Would you notice if I missed a day or two? But that's impossible! We all laughed at the parodies that you'd become Now your pain slowly paid back has begun So, accept my resignation, or in your words "betrayal" Before it gets much worse, end this self-sabotage Something that I'm not, something that you are, something I'm not Something that I'm not, something that you are, something I'm not Something that you are, something I'm not, yet |
Жажда правды (Mustaine) Это первый в мире рассказ о смерти Когда Каин убил Авеля, распалась семья С тех пор как человечество управляла его классом Чтобы оскорблять и портить, здесь идет вечная война Пока смерть не ралучит нас, до конца Правда должна быть расссказана - грех лежит у порога Правда должна быть рассказана - теперь в аду день открытых дверей Правда должна быть рассказана, - страна кричит о мести Правда должна быть рассказана, - и смерть на земле Повсюду (соло - Mustaine) Битва не закончена, без военных трофеев Слово не воплотится в дело Когда ты танцуешь с дьяволом Подожди, пока не закончатся песни Я спрашиваю себя "Как сильно я хочу твоей жизни?" Мой гнев преследует меня, до конца Правда должна быть расссказана - грех лежит у порога Правда должна быть рассказана - теперь в аду день открытых дверей Правда должна быть рассказана, - страна кричит о мести Правда должна быть рассказана, - и смерть на земле Повсюду Несчастье застает нас врасплох Однако, ты продолжаешь идти вперед Зарыв голову в песок, игнорируешь дождь Как потом в Ноев день В его день (соло - Mustaine) Нельзя наказать тех, кто губит землю Это можно назвать самоубийством Потому что мы все виноваты, вина лежит на всех И ты, и я уже никогда не обретем покой (соло - Mustaine) Еще до Аль Каиды и Бен Ладена Задолго до Гитлера и Хусейна Когда произошло самое первое убийство Вердикт всегда был неизменен, неизменен, ошибочен! (соло - Mustaine) Прокоятое будущее, всего лишь продолжение прошлого Ад ждет расплаты и кто-то должен бросить камни Так что здесь не будет мира, никогда Пока последняя истина не будет рассказана тобой и мной (соло - Mustaine) Перевод: Дмитрий Doomwatcher Бравый. |
Truth Be Told Music & Lyrics - Mustaine This is the first tale of death in the world When Cain struck down Abel, a family broken Since then mankind's dominated his own kind To insult and injure, there's no such thing as peace Till death do us part, till the last Truth be told - Sin lies at the doorway Truth be told - Hell's open for business now Truth be told - The soil cries out for revenge Truth be told - And death is upon the ground All around The battle ain't over without spoils of war Just cause it is written does not make it so When you dance with the devil wait till the songs over I ask myself "how bad do I want you to live?" My anger is near, till the last Truth be told - Sin lies at the doorway Truth be told - Hell's open for business now Truth be told - The soil cries out for revenge Truth be told - And death is upon the ground All around Tribulation strikes and we're hit hard Still you just go on your way Head in the sand, ignoring the rain Just like the flood in Noah's day In his day Can't punish those ruining the earth It's suicide to some degree Because we are all guilty, guilty as sin There will be no peace, never for you and for me Before al Qaeda and Bin Laden Long before Hitler and Hussein Ever since the first murder was committed The verdict's always been the same The cursed future just repeats the past There's hell to pay and stones to cast So, there will be no peace, never be peace Till the last truth be told by you and me |
Из мышей и людей (Mustaine) Огонь продолжает пылать Это движет мной, пока все не умрет Кроме простых планов Мышей и людей Когда мне было всего семнадцать Я думал, что знаю все Я мог бы сняться в этом эпизоде Стать единственной, мерцающей Восходящей звездой Но ни один из ответов не подошел Вопросам заданым мне Теперь я нашел признание в двадцать один Я знал, что вращает мир Господь, только посмотри, что я делал Просто бухал и веселился Я искал друзей, но никого не нашел Совсем один в двадцать один (соло - Poland) Огонь продолжает пылать Это движет мной, пока все не умрет Кроме простых планов Мышей и людей (соло - Poland) В двадцать пять, я удивился Что я был полуживой И каким-то образом мне удалось выжить Я почувствовал себя в рассвете сил А в моей спине торчало сто ножей От друзей, которым было по двадцать пять И теперь когда Трубач предупреждает меня Я покупаю вашу жизнь, если вы хотите продать Год или два, а может меньше Так что живите, и проживите свою жизнь достойно Ну что мне еще сказать Просто мне помогли подняться, каждый раз, когда я падал (соло - Poland) Огонь продолжает пылать Это движет мной, пока все не умрет Кроме простых планов Мышей и людей (соло - Poland/Mustaine) Огонь продолжает пылать Это движет мной, пока все не умрет Кроме простых планов Мышей и людей (соло - Poland) Огонь продолжает пылать Это движет мной, пока все не умрет Кроме простых планов Мышей и людей Перевод: Дмитрий Doomwatcher Бравый. |
Of Mice And Men Music & Lyrics - Mustaine The fire burns on and on That drives me on till all is gone Except the simple plans Of mice and men Back when I was just seventeen I thought that I knew everything I could make it in this scene To be a rising star that only gleamed But all the answers disagreed With the questions held for me I was legal now at twenty-one I knew the way the world should run My God just look what I had done Simply drunk and having fun Looked for friends, but I found none All alone at twenty-one The fire burns on and on That drives me on till all is gone Except the simple plans Of mice and men The fire burns on and on That drives me on till all is gone Except the simple plans Of mice and men At twenty-five I was surprised That I was still even half alive Somehow I managed to survive I felt my body's doing time And In my back a hundred knives From friends at twenty-five And now as Gabriel sounds my warning bell I'd buy your life, if you would sell A year or two, if less compelled So live your life and live it well There's not much left of me to tell I just got back up each time I fell The fire burns on and on That drives me on till all is gone Except the simple plans Of mice and men The fire burns on and on That drives me on till all is gone Except the simple plans Of mice and men The fire burns on and on That drives me on till all is gone Except the simple plans Of mice and men The fire burns on and on That drives me on till all is gone Except the simple plans Of mice and men The fire burns on and on That drives me on till all is gone Except the simple plans Of mice and men The fire burns on and on That drives me on till all is gone Except the simple plans Of mice and men |
Смертная тень. 23-й Псалом Давида Помощь моя от Господа 'в синодальном переводе православной Библии, Псалом 121:2 (в западном варианте Библии - Псалом 120:2)' Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим, подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего. Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня. Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена. Так, благость и милость да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни. Перевод: Combrig |
Shadow of Deth. (Psalm 23) by David Auxilium meum a Domino The Lord is my shepherd; I shall not want. He Maketh me to lie down in green pastures: He leadeth me beside the still waters. He restoreth my soul: He leadeth me in the paths of righteousness for His name's sake. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for Thou art with me; Thy rod and Thy staff they comfort me. Thou Preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou anointest my head with oil; my cup runneth over. Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever. |
Мое королевство (Mustaine) Я отказался от того флага, Который когда-то установил как король И теперь я поднимаю это знамя Господа Своим клинком и своим именем В перемирии запечанном кровью В этой металлической коже и все, что у меня есть Кровь, сила и мужество живет в моих венах И сердце, которое качает в них кровь Испейте из кубка и родитесь заново И страна изменится и трансформируется Вместе со мной Меч воина в походе это Судьба человека, которого они забывают Мне пришлось разбудить дракона И я объят его дыханием Добро и зло, одно не может быть без другого, мой брат Всегда там, где я меньше всего ожидаю Это сожжет меня в прах Будущие надежды проросли в реальном солнце Не пытайтесь понять меня, это бесполезно (соло - Poland) Не честный человек не может победить в бою против правды Когда он лжет, он гибит частичку мира, Мы должны найти то, что потеряли Покой домашнего очага, жена ит ребенок Были не для меня, меня ждали свершения Я и не подозревал о пустоте своей души Пока она не наполнилась вновь Сходят с ума, как нищие, так и короли Колдун вовсю обучает войне и походам Мне было дано право нести оружие и власть Чтобы вешить правосудие Я слишком долго жил чужими жизнями, И нес свою вину, свои поступки и грехи Я надеюсь на грядущее Когда я расплатился с будущим Что я могу быть обычным человеком Перевод: Дмитрий Doomwatcher Бравый. |
My Kingdom Music & Lyrics - Mustaine The flag that I once planted as a king I abandoned And now I reclaim this banner by God my sword and my name In a truce sealed by blood within this metal skin and all that I own Blood, bone, and courage in my veins and the heart that pumps it Drink from the chalice and be reborn And the land with me, it will change and transform A fighting man sworn to the quest it is the doom of man that they forget I have awoken the dragon and all around me the mist of his breath Good and evil, there never is one without the other, his brother Always there where I least expect it, it will burn me to cinders The futures taken root in the present sun Don't look into my heart, least of all your own No man who is false can win in combat against the truth When he lies he murders some part of the world, we must find what was lost Hearth and home, wife and child were not for me, I was not yet done I never knew how empty my soul was until it was refilled Mad distemper strikes both beggars and Kings The Necromancer's hard teachings of war and quest I am given the right to bear arms and power to meet justice I have lived through others for far too long, And carried my guilt, my causes, my sins I hope in the hereafter when I owe no more to the future That I can be just a man |
|
|
|

Megadeth.Ru рекомендует: https://trafaret77.ru/product-category/trafarety-na-gazovyj-ballon/
|
1. The Threat Is Real
2. Dystopia 3. Fatal Illusion 4. Death From Within 5. Bullet To The Brain 6. Post American World 7. Poisonous Shadows 8. Conquer Or Die! 9. Lying In State 10. The Emperor 11. Foreign Policy |


Поддержи Megadeth.Ru - поставь кнопку

Код кнопки:
Код кнопки:
















